[ · Скачати дистанційно (...) ] | 12.05.2018, 21:49 |
Праведники Бабиного Яру Це почесне звання почало присвоюватись з 1989 р., коли з’явились перші відомості про рятівників євреїв, які були приречені на смерть. У квітні було затверджено звання “Праведник Бабиного Яру”, єдине встановлене в країнах Європи, бо звання “Праведник народів Світу” присвоюється в Ізраїлі, і лише в Україні присвоюється звання праведникам своєї країни.У листопаді 1989 р. у Київському будинку вчителя відбулася перша зустріч киян із врятованими від розстрілу та їх рятівниками. Учасниками зустрічі стали понад 600 осіб. У вересневі дні 1991 р., коли відзначалось 50-річчя трагедії, директор Інституту Яд-Вашем (Ізраїль) Іцхак Арад вручив їм усім дипломи “Праведник народів Світу” та пам’ятні медалі. Це було перше вшанування українських праведників безпосередньо в Україні. На їх честь посаджено дерева на Алеї Праведників у Єрусалимі. І врятовані, і рятівники (а в разі їх відсутності – їх родичі або свідки) заповнюють анкети, в яких описують факти порятунку, додають наявні свідоцтва. Апанасенко Кирило та Апанасенко Дар'я з Корюківки - Праведники Бабиного Яру (Матеріали взяті з фонду "Пам’ять Бабиного Яру",голова І.М.Левітас )Асоціація Праведників Бабиного Яру Асоціацію створено у 1989 році. До її складу входять всі, кому присвоєно звання “Праведник Бабиного Яру”, або “Діти Праведників”. Асоціація займається вирішенням побутових проблем, наданням гуманітарної допомоги, організацією зборів, нарад, відзначенням свят та днів народження. Праведники часто зустрічаються з учнями шкіл, виступають на мітингах, беруть участь у телевізійних програмах. За ініціативи Єврейської ради України усіх Праведників Бабиного Яру Президент України В.А.Ющенко нагородив орденами “За заслуги” ІІІ ступеню. У Київській мерії щорічно організовується прийом Праведників мером Києва. Музей Експозицію музею складає невелика кількість експонатів, але ці експонати унікальні. Серед них – особисті речі розстріляних, зібрані І.М.Левітасом, на той час учнем 7-го класу школи №10, безпосередньо у Бабиному Яру навесні 1946 року: окуляри, пенал, олівці, ручки, гребінці, приладдя для гоління, ножиці, ґудзики, кухонні приладдя, люльки та мундштуки, монети та багато інших побутових речей. Частину колекції передано до Музею Великої Вітчизняної війни, де вони виставлені в тематичній експозиції. Збір речей у Бабиному Яру було організовано відразу після війни владою міста для створення Музею Бабиного Яру. В Яру розмістили автолавку, де приймали у населення зібрані речі і сплачували за них гроші, – три карбованці за невелике відерце. В експозиції Фонду також розміщені речі, залишені загиблими своїм друзям чи сусідам, які передали їх в дар музею. Серед них книга віршів С.Маршака та листи дітей своїй мамі, яка була на фронті; маслянка 1809 року, побутові ваги 1883 року, піаніно 1904 року, швейна машина “Зінгер”, футляр з платівками 1914 року, збірка віршів 1916 року і т.п. Доповнюють експозицію численні фотокартки загиблих, врятованих та їх рятівників, значки та книги, присвячені Бабиному Яру. Розташовано Музей у двох кімнатах Єврейської ради України. Прикрашають експозицію картини Народного художника України Ісаака Тартаковського. Розділ виставок Першу виставку, присвячену трагедії Бабиного Яру, було організовано у 1990 році у Державному історичному музеї України. Це була перша у Радянському Союзі офіційна виставка, присвячена єврейській тематиці і Холокосту. У вересні 1991 року, коли на державному рівні відзначалось п’ятдесятиріччя трагедії, унікальну фотовиставку було організовано на центральній вулиці Києва – Хрещатику. Архів Архів складають: картотека, списки розстріляних, списки Праведників, фотокартки, аудіо- та відеозаписи розповідей та спогадів, анкети для присвоєння звання Праведників Бабиного Яру. Архів постійно доповнюється новими надходженнями. Бібліотека Бібліотеку було засновано у 1988 році. В ній нараховується понад 1000 видань з проблематики Холокосту, серед них значне місце займають книги про трагедію Бабиного Яру. Книги видані українською та російською мовами, мовою іврит, німецькою, англійською та польською мовами. Видавничий відділ Відділ готує до видання та видає книги, присвячені трагедії Бабиного Яру. За час діяльності Фонду вийшли в світ три видання “Книги пам’яті” (1991, 2001 та 2005 рр.), що містять відомості про розстріляних у Бабиному Яру, книга спогадів “Пам’ять Бабиного Яру”, “Праведники Бабиного Яру”, збірка віршів “Бабин Яр – у серці”, “Врятовані та рятівники”, буклет “Бабин Яр” (спільно з Музеєм Великої Вітчизняної війни). У 2005 р. видано дві книги І.М.Левітаса – “Книга пам’яті” та “Врятовані і рятівники”, які містять найповнішу інформацію про київську трагедію. Ці книги видано за підтримки посольства Німеччини в Україні. У 2007 році видано альбом “Діти Бабиного Яру”. 1990 року в Запоріжжі вперше у СРСР було видано без купюр книгу Анатолія Кузнєцова “Бабин Яр”, яку потай вивіз із Ізраїлю І.М.Левітас. Згідно з Розпорядженням Президента України на початку 2009 року видано збірку «Праведники Бабиного Яру» (автор І.Левітас) українською та англійською мовами.https://espreso.tv/article/2017/09/29/tragediya_babynogo_yaru_zhertvy_ryativnyky_katy . | |
Переглядів: 159 | Завантажень: 100 | |
Всього коментарів: 0 | |